Център за еврейско-българско сътрудничество

Шпербер – писателят анализирал тиранизма

Трилогията „Като сълза в океана” е творба, разтърсила литературна Европа през 40-те години на 20 век. Тя носи популярност на своя автор – Манес Шпербер. За него не знаем много, може би защото е живял във Франция и Австрия и с България не го свързва нищо. И все пак – струва си да се запознаем с този човек, оставил дълбока диря в изследването на природата на тоталитаризма и ролята на индивида в обществото.

Манес Шпербер е роден на 12 декември 1905 година в Галиция, днешна Украйна, в семейството на хасадски евреи. През 1916 година те бягат от войната и намират убежище във Виена.Там Манес се отказва от хасидизма, юдейско пиетистично движение и едва 13-годишен  се включва в ционистко младежко движение.

През 1927 г. се преселва  в Берлин., където до 1933 година преподава социология и психология.

След като на власт идва Хитлер, Шпербер е пратен в затвора. Това, че е австрийски гражданин помага да го освободят  след няколко седмици, но е предупреден да напусне Райха. Най-напред той емигрира в Югославия, а през 1934 година заминава за Париж. Там Шпербер се занимава с природата на тоталитаризма и ролята на индивида в обществото и написва есето си „Анализ на тиранизма“.

През 1939 г. Шпербер постъпва като доброволец във френската армия. След поражението на Франция той се укрива в Кан сюр Мер, така наречената „свободна зона”. Когато през 1942 година в зоната започва депортиране на евреите, той емигрира със семейството си в Швейцария.  След края на войната през 1945 г. Манес Шпербер се завръща в Париж и работи като писател и главен редактор в издателство „Калман-Леви“.

Най-известната творба на Шпербер е трилогията му „Като сълза в океана”. За нея се знае, че има ярки автобиографични черти.

Шпербер пише първия роман от трилогията  от 1940 до 1948 г ., а втората част и третата част  –  между 1948 и 1951 г.  И трите части са написани на немски език, но първоначално са публикувани във френски превод. Третата глава на третата част, която дава заглавието на романа „Qu’une larme dans l’océan“  е публикувана отделно с предговор от френският писател и политик Андре Малро.

Романната трилогия излиза на немски език едва през 1961 г. Напълно запазеният ръкопис на трилогията днес се съхранява в архива на Австрийската национална библиотека във Виена.

През 50-те години творчеството на Шпербер среща известен отзвук във Франция, но в Германия творбите му почти не са известни. Издаването на трилогията в Германия става повратна точка, литературната критика реагира ентусиазирано, но първоначално обществото остава скептично. След 1968 г. трилогията се превръща в култова книга на левицата. Късният успех на работата на Шпербер в немскоговорящото пространство със сигурност се дължи и на факта, че той говори с ново поколение, което се интересува от миналото от автентичен опит.

През 1970 година трилогията е филмирана и пусната на екран.

С удостояването на Шпербер  през 1983 година с наградата за мир на немските книгоразпространители, присъждана ежегодно във   Франкфурт на Майн за литература, изкуство и наука, авторът и трилогията му достигат пика на популярност. След падането на берлинската стена обаче те са позабравени, тъй като основната им тема се измества от обществения интерес.

На днешния ден – 5 февруари 1984 година  в Париж Шпербер умира.  Година след това Австрия учредява международната награда Манес Шпербер, която се връчва за значителни литературни постижения.

За съжаление, трилогията „Като сълза в океана“ не е преведена на български език. Но може би това все пак ще се случи…

Снимки: http://www.jmw.at/, rarebookcellar.com 

 

0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Similar posts

Хени. Приятелството – смисъл и спасение (Трейлър)

„Вечерта на Иван Кулеков“ с участието на Алберта Алкалай, 11 юли 2023 г.

Тържествена церемония по награждаване – 10 Международен литературен ученически конкурс на „Алеф“

Алеф и Народното събрание със съвместно събитие по повод 80 години от спасяването на българските евреи

Събитие по повод 80-годишнината от спасяването на българските евреи – репортаж на БТА

Чуйте повече за най-новите проекти на Център „Алеф“ в предаването „Добро утро Бургас“ по RN TV

Моралният бунт на българите – Възможен ли е този модел на поведение и днес?

Център „Алеф“ дава старт на X Международен литературен ученически конкурс

В ход е десетото издание на литературния конкурс на Алеф

Церемония по награждаване победителите в IX Международен литературен ученически конкурс на „Алеф“

Ad

Поднасяне на цветя пред паметната плоча на Морска гара Бургас – Репортаж по RNTV

Церемония по награждаване победителите в VIII Международен литературен младежки конкурс на „Алеф“

Алберта Алкалай гостува в „Шоуто на сценаристите“ по 7/8 TV

Очаквайте церемонията по награждаване победителите в осмия Международен младежки литературен конкурс на „Алеф“

Запис от литературната работилница в Дома на писателя в Бургас по повод Деня на спасяването на българските евреи – 10.03.2021

ЗАПИС ОТ ЦЕРЕМОНИЯТА ЗА ДЕНЯ НА СПАСЯВАНЕТО НА БЪЛГАРСКИТЕ ЕВРЕИ – 10.03.2021

„Който спаси един човешки живот, спасява цяла вселена“

Алберта Алкалай в „Добро утро, Бургас“ 27.01.2021

Пълен запис от онлайн събитието за Международния ден в памет на жертвите от Холокоста 27.01.2021

Ad
Ad
Ad
Ad

Пълен запис от церемонията по награждаване на участниците от VII Национален младежки литературен конкурс на „Алеф“

VII национален младежки литературен конкурс

Ден на спасението на българските евреи от Холокоста – RNTV репортаж

Архив

Календар

юни 2024
П В С Ч П С Н
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Ad
Ad