Център за еврейско-българско сътрудничество

Хени Берлер: Шимон Перес е гений, който никога не прояви високомерие

Интервю с Хени Берлер, кореспондент на БНР и БНТ за един от най-успешните политици на Близкия изток, оставил ярка следа в света на политиката. Интервюто е от архива на Ива Оприкова /24news.bg/ и е записано през 2009 година по повод рождения ден на Шимон Перес.

Хени Берлер предаваше за Българската национална телевизия от Израел в продължение на 7 години до май 2010 година, когато неочаквано ни напусна. Tя е родена в Пловдив. Емигрира в Израел през 1991 г. Освен кореспондент на редица български медии, Берлер преподава български език на големи израелски бизнесмени, била е секретар на дружеството на българските евреи в Тел Авив, организирала  много културни прояви на български творци в Израел. Тя е  дългогодишен кореспондент на БНР, БНТ, БТА. С указ през 2011 президентът Георги Първанов  я награди посмъртно за значителен принос към развитието на отношенията между България и Израел с Почетен знак на Президента на Република България Хени Берлер.

 – Хени, Вие бяхте преводач на президента Шимон Перес по времето на официалното посещение на българския президент Георги Първанов през март  миналата година. Колко време работихте за него и какви са личните Ви впечатления?

– Израелското министерство на външните работи се обърна към  мен с молба да бъда в състава на екипа, който работи по време на официалното посещение на българския президент Георги Първанов в края на месец март 2008 година в Израел. Всъщност, аз бях преводачът от израелска страна на всички официални срещи и  превеждах на българския президент изказванията на израелските политици, които се срещнаха с него. Освен изказванията на президента Перес, имах честта да превеждам изявленията на тогавашнитя пермиер Ехуд Олмерт и на настоящия  премиер, който по това време беше лидер на опозицията Бенямин Натаняху, а така също бях преводач и на двете водещи дами в израелската политика през 2008-ма външната министърка Ципи Ливни и председателят на Кнесета Далия Ицик.

– Да се върнем на президента Шимон Перес, има ли разлика в поведението му в ситуации „зад кулисите“ и „пред кулисите“. Как успява един политик след толкова дълъг стаж да запази реномето си?

– Президентът Перес е един високо ерудиран, интелигентен и много приятен събеседник.Той е   естествен човек, изпълнен симпатия и не прави никакви усилия, за да изглежда протоколно и официално. Дава възможност на събеседниците си да участвуват истински в разговора, диалогът с него е умен, дълбок, винаги има някаква информация, която президентът ще иска да чуе или самият той ще поднесе съвсем изненадващо. Има огромни познания в най – различни области  като например науката, високите технологии, туризма. Бих казала, че ентусиазмът му е неувяхващ, силен като на млад човек. Трябва да призная, че не успявах да се вместя напълно в ролята на автоматичен преводач,   и неусетно се увличах от идеите му, докато ги превеждах на президента Първанов  и останалите участници в делегацията. Интересното е, че Перес прави съпричастни всички участници в разговора, включително и нас преводачите.  С удоволоствие  засягаше теми както в областта на високите технологии, медицината и земеделието – теми, които
той определи като водещи в преговорите с българския президент, така и  теми от по личен характер. Например, на официалната вечеря, която   даде в чест на президента Първанов и съпругата му, той живо се заинтересува и трябва да подчертая, съвсем искрено и не протоколно от семейството на българския президент и двамата му сина, откъдето разговорът тръгна в посока на възпитанието на съвременната младеж.
Какво мисли президентът Перес за съвременна демократична България?

– На всички срещи  израелския президент  подчерта дълбоката си симпатия и, бих казала, обич към българския народ и България, уважението си към усилията, които страната полага по пътя към демократичното развитие и членството в Европейския съюз. В обръщението си към президента Първанов израелският президент Шимон Перес подчерта, че с визитата си българската делегация носи духа на свободата и демокрацията.  Той каза, че бъдещето на България е европейско, демократично и модерно, и доказателството за това е младото поколение български политици, с които страната   е влязла в Европейския съюз. Подчерта, че Израел високо оценява действията на България през Втората световна война, когато бе спасена по – голяма част от еврейската общност.

– Може да се каже, че на практика Шимон Перес  ти беше един вид шеф поне по времето на посещението на българския президент. Какъв „бос“ беше настоящия президент на Израел -строг, взискателен, дистанциращ или може би, авторитарен?

– Перес е много приятен за контакт по отношение на всички работещи с него.Той поставя изискванията си без да се налага. Авторитетът му не е авторитарен, той се усеща във въздуха. Трябва да кажа, че съм била преводач и на един друг израелски президент Езер Вайцман по време на срещата му с българския вицепрезидент Тодор Кавалджиев в Ерусалим. Всичко, което Перес казва е сякаш много премерено и в същото време   интересно и понякога неочаквано. По време на разговорите, за да облекчи преводачите, Перес никога не си позволяваше дълги изречения и винаги изчакваше преводачът да приключи фразата, тогава    продължаваше мисълта си. При Езер Вайцман имаше много емоция, дълги истории, които се преплитаха една в друга и поради това бяха много трудни за превод, защото беше лесно да се изпусне логиката. Но заедно с това той бе много забавен  събеседник и беше известен със спонтанните си забележки, които не закъсняха и при срещата му с Тодор Кавалджиев. В такива моменти преводачът е този, който трябва да прецени дали да превежда симултантно.

 – Симпатиите ти са явни, но високият пост и политиката често променя хората ….

– Винаги съм се прекланяла пред гениите, които не проявяват никакво високомерие поради положението или длъжността си. Перес е именно такъв човек. Според мен, той е един от малкото истински гиганти в световната политика, освен това е талантлив поет. Както казват, когато човек  е талантлив той е талантлив във всичко. По случай рожденният му ден група млади израелски композитори издадоха диск с песни по стихове на президента Перес. Усещането е, че бидейки на 86 години все още не е казал всичко като политик, общественик, човек на изкуството и има планове за още 20 години напред.

*24 news публикува спомените и мненията на журналисти, които са имали възможност да добият лични впечатления от ярката фигура на политика, да разговарят с президента Перес, а някои дори да работят за известно време под негово ръководство.

http://24news.bg/svyat/spomeni-za-shimon-peres-ima-neshho-mnogo-po-strashno-ot-smrtta-i-tova-e-skukata!.html

0 - 0

Thank You For Your Vote!

Sorry You have Already Voted!

Similar posts
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad

Вълнуващи моменти от III Международен литературен младежки фестивал „Приятелството – смисъл и спасение“

Тематична експедиция „Места на памет в Полша“

Церемония по награждаване победителите в XI Международен литературен ученически конкурс на „Алеф“

Хени. Приятелството – смисъл и спасение (Трейлър)

„Вечерта на Иван Кулеков“ с участието на Алберта Алкалай, 11 юли 2023 г.

Тържествена церемония по награждаване – 10 Международен литературен ученически конкурс на „Алеф“

Алеф и Народното събрание със съвместно събитие по повод 80 години от спасяването на българските евреи

Събитие по повод 80-годишнината от спасяването на българските евреи – репортаж на БТА

Чуйте повече за най-новите проекти на Център „Алеф“ в предаването „Добро утро Бургас“ по RN TV

Моралният бунт на българите – Възможен ли е този модел на поведение и днес?

Център „Алеф“ дава старт на X Международен литературен ученически конкурс

В ход е десетото издание на литературния конкурс на Алеф

Церемония по награждаване победителите в IX Международен литературен ученически конкурс на „Алеф“

Поднасяне на цветя пред паметната плоча на Морска гара Бургас – Репортаж по RNTV

Церемония по награждаване победителите в VIII Международен литературен младежки конкурс на „Алеф“

Алберта Алкалай гостува в „Шоуто на сценаристите“ по 7/8 TV

Очаквайте церемонията по награждаване победителите в осмия Международен младежки литературен конкурс на „Алеф“

Запис от литературната работилница в Дома на писателя в Бургас по повод Деня на спасяването на българските евреи – 10.03.2021

ЗАПИС ОТ ЦЕРЕМОНИЯТА ЗА ДЕНЯ НА СПАСЯВАНЕТО НА БЪЛГАРСКИТЕ ЕВРЕИ – 10.03.2021

„Който спаси един човешки живот, спасява цяла вселена“

Алберта Алкалай в „Добро утро, Бургас“ 27.01.2021

Пълен запис от онлайн събитието за Международния ден в памет на жертвите от Холокоста 27.01.2021

Ad
Ad
Ad
Ad

Пълен запис от церемонията по награждаване на участниците от VII Национален младежки литературен конкурс на „Алеф“

VII национален младежки литературен конкурс

Ден на спасението на българските евреи от Холокоста – RNTV репортаж

Архив

Календар

ноември 2024
П В С Ч П С Н
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
Ad
Ad